close

已經很久沒有一部電影讓我這麼聚精會神的去看,生怕錯過任何一段畫面或對話了,因為我相信那都代表著某種意義。

自問記憶力向來不錯同時也都很仔細看電影的我,在看這種懸疑兼有鬥智的電影時,最討厭的就是每一段有一個人跳出來說我是如何佈這個局的,或者是誰誰誰料錯了,其實事實是叭啦叭啦叭啦(我是在說英雄嗎?),因為那跟為賦新辭強說愁一樣,只是不夠優秀的編劇無法把所有的情節接合在一起後所用的差勁手法來硬把故事帶到他所要的方向上一樣。

不論男女,有誰希望醫生在他身上留一條又大又明顯的痂。

從Sarah的外甥看穿小鳥被殺死,到Angiers的不願殺生,似乎就開始昭告,偉大的魔術一定要伴隨著殺生,又或者是,拿性命去做賭注。從Borden害死Angiers的妻子之後,比賽就開始了。一個天生當魔術師的人以及一個為了打敗他,甚至是殺死他的人之間的競賽。從破壞對方的表演,派出間諜,到間諜的背叛,局面只有對Angiers越來越不利,尤其當他即使著魔也無法破解,還被日記騙到科羅拉多。卻被他誤打誤撞找到了最頂尖的魔術。

Sarah一直以為他的丈夫總是在演戲,有時是愛他的,有時卻不是;Cutter不是早就說移型幻影是替身了,為什麼Angiers去做人體實驗要先帶一把槍,所有的工作人員都是瞎子而且不讓Cutter去後台。100場的演出是贊助者說的,那在Cutter不知情的狀況下讓Borden變成兇手到底是設計好的還是順勢而為?Borden和他的機械師到底是不是雙胞胎?

魔術師最大的樂趣是什麼,是在表演完之後看到觀眾那種一附明知受騙但還是對你佩服的眼神,而不僅僅是創造魔術而已。

還記得Cutter評論Borden的移型換影嗎?他是個天才,只不過台下的人看不懂罷了。

Nolan兄弟:一對好臭屁但是果然是天才的編劇兄弟。
arrow
arrow
    全站熱搜

    TigersFan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()